+39 0432 727490
info@iskbenecija.eu
raziskuj / esplora
Kdo smo / Chi siamo
Stiki / Contatti
Občni zbor / Assemblea
Preglednost / Trasparenza
Link
Privacy
SMO Slovensko multimedialno okno
Dogodki – Eventi
Posveti / Convegni
Zgodovina – Storia
Toponomastika
Jezik – Lingua
Manjšiski jeziki / Lingue minoritarie
Slovenski jezik / Lingua slovena
Spomini – Ricordi
Dikle
Zlate roke – Mani d’oro
Pravljce – Racconti
Navade – Tradizioni
Poslušaj / Ascolta
Pismo Radio
15 zgodb / 15 storie
Video Pismo
Turizem / Turismo
MI SMO TU
Zbor Zbirk
ROBERTO DAPIT
NASTAJANJE KRAJEVNIH KNJIŽNIH JEZIKOV PRI SLOVENCIH V FURLANIJI
ŽIVA GRUDEN
La lingua slovena nelle Valli del Natisone
ŽIVA GRUDEN
Slovenski jezik v Nadiških dolinah
DAVID BANDELJ
NEKAJ OPAZK O NAJSODOBNEJŠI BENEŠKI POEZIJI
EMMA GOLLES
JEZIK IN IDENTITETA: SODOBNE PESNICE V BENEŠKI SLOVENIJI
JULIJA BERDON
Ma nulla è già morto…
La Benecia nell’opera letteraria di Marina Cernetig
STEFANIA RUCLI
Aldo Klodič: letteratura dialettale beneciana fra tradizione e innovazione
Ljubezen 2008
Ljubezen 2009
ROBERTO DAPIT
IDENTITÀ RESIANA FRA “MITO” E IDEOLOGIA:
GLI EFFETTI SULLA LINGUA
Documento dell’AIS – Associazione degli slavisti del 1989
Dichiarazione sulla questione del modo di denominare l’appartenenza linguo-culturale della minoranza slovena in Italia
Istituto per la lingua slovena Fran Ramovš ZRC SAZU
Perché il nediš
ko è un dialetto sloveno
Menu